Regency Slang (Part 2)


I've already written several posts about slang and colloquial terms used during the Regency era, but I have barely scratched the surface. There are so many that I would still like to share with you. So, here are some taken from the 1811 Dictionary in the Vulgar Tongue:

Back Biter: someone who slanders another person behind their back.

Crack a whid: to tell a tale.

Fallalls: women’s accessories, such as jewellery or ribbons.

Grumbletonian: a person who is always complaining about one thing or another.

Postilion of the Gospel: a parson who hurries over the service.

Quiz: a strange-looking person.

Sauce box: a forward or bold person.

To cry beef: to give the alarm.

To milk the pigeon: to try something impossible.

Tongue enough for two sets of teeth: someone who talks a lot.

To take French leave: to go off without taking leave of the company; it usually refers to people who run away from their creditors.

Tuft-hunter: someone who courts the acquaintance of the aristocracy.

Unlicked cube: a rude and uncouth young person.

Further reading:
How People Spoke: The Regency Era
How They Spoke: The Regency Era (Part 2)
Regency Slang